HYMNE DE CLOTURE (Sibelius)
Cet Hymne de clôture des Travaux (Sulkemishymni) porte le n° 11 (5 dans l'édition 1950) dans l'opus 113 de Jean Sibelius.
Le texte est du Frère Augustus Simelius, dit aussi Aukusti Simojoki (1882-1949) et connu comme traducteur de poésies.
C'est un hommage à la beauté de la nature, à laquelle Sibelius était tellement attaché : « Comme la terre est belle, la vie aussi, comme la voûte étoilée au-dessus de nous est magnifique. » Il est symboliquement significatif, au moment de quitter le Temple, d’évoquer la nature, qui est la vérité vraie du monde réel où l’on va rentrer …
Ci-dessous le texte finnois, une traduction anglaise, et une tentative de traduction française.
On kaunis maa On kaunis maa, elo kaunis on, |
How Fair Are Earth and Living! How fair are Earth and Living! |
Que la Terre et la Vie sont
belles !
Que la Terre et la Vie sont
belles ! |