THE LIGHT WITHIN
The light within our temple beams
With brightness of the rising day,
Forecasting with mysterious gleams,
The passage of our onward way!
Be it our guide the goal to win—
The light within, the light within.
And now goes forth through lowering night
In sundered ways, our brother-band;
We bear a charm of inward sight
By which we know a brother's hand;
'Twill aid us still the goal to win—
The light within, the light within.
And when the storm-king draws around
His curtain clouds, and thunders roll;
Some voice will through the darkness sound,
To guide and cheer the sinking soul.
'Twill tell of power the goal to win—
By light within, the light within. |
La
lumière intérieure
La lumière intérieure rayonne dans nos
temples
de la clarté du jour naissant
annonçant en mystérieux rai de lumière
le passage de notre marche en avant
qu’elle soit notre guide pour gagner le but
la lumière intérieure, la lumière intérieure.
Et maintenant s’avance dans la nuit qui descend
par des chemins séparés, notre groupe de frères
nous portons un don de vue intérieure
par lequel nous reconnaissons la main d’un frère
elle nous aidera à atteindre le but
la lumière intérieure, la lumière intérieure.
Et lorsque le roi de de l’orage tire à la
corde
les rideaux de nuages, et que gronde le tonnerre
une voix résonne dans l’obscurité
pour guider et conforter l’âme qui sombre
elle parlera du pouvoir d’atteindre le but
par la lumière intérieure, la lumière intérieure.
|