Ended Now the Mason's Labor 

Cliquez ici pour entendre le fichier midi de cette partition, emprunté au site The Music of George Frederick Root

Cliquez ici pour entendre le premier couplet dans l'interprétation mentionnée plus bas

Ce chant, intitulé Ended Now the Mason's Labor (le voici terminé le travail du Maçon) ou The Mason's Holiday, est le deuxième du recueil Songs of the Free-masons, dû à Robert Morris pour les paroles (visibles ici sous le titre St. John's Day) et à George Root pour la musique.

Nous ne croyons pas nécessaire d'en reproduire ici la partition puisqu'elle est directement accessible sur le web (voir pages 1 et 2).

Cliquez ici pour voir sur Youtube l'interprétation pleine de conviction d'un certain Arnold Dean Mackey.
 

"Ended Now the Mason's Labor" (1866)
(The Mason's Holiday)

Words by Robert Morris L.L.D.
Music by George Frederick Root

1.

Ended now the Mason's labor,
Past the travel and the toil,
Gather in each loving neighbor,
Share the corn, the wine, the oil.
Brethren now of each degree
Come in harmony and glee.
Happy meeting,
Gentle greeting,
'Tis the joy of Masonry.

2.

Spirits of the blest departed,
As of earthly ways they roam,
Where are we: the faithful hearted
They to share our labors come.
Tho' their forms we cannot see,
They are here with you and me.
Happy meeting,
Gentle greeting,
'Tis the joy of Masonry.

3.

Love unites us with its cement,
Truth inspires the Mason's breast:
Ever faithful, ever element,
Thus our doctrine we attest.
Thus we come of each degree
Come in harmony and glee.
Happy meeting,
Gentle greeting,
'Tis the joy the joy of Masonry.

Merci à qui voudrait bien améliorer cette tentative de traduction qui ne vise qu'à transposer l'esprit du texte de Morris, sans prétendre en constituer une traduction correcte.

1.

Le voici terminé le travail du Maçon,
Après le voyage et le labeur,
Ensemble dans l'amour de chaque voisin,
Partagez le maïs, le vin, l'huile.
Frères de chaque degré
Accédez à l'harmonie et à la joie.
Bonne réunion,
Douce salutation ,
C'est la joie de la Maçonnerie.

2.

Esprits des bienheureux qui nous ont quittés,
Errant hors des chemins terrestres, 
Où sommes-nous : les voilà, cœurs fidèles 
Qui viennent partager nos travaux.
Quoique nous ne puissions pas les voir physiquement,
Ils sont ici avec vous et moi.
Bonne réunion,
Douce salutation ,
C'est la joie de la Maçonnerie.

3.

L'amour nous cimente dans l'unité,
La vérité inspire le souffle du Maçon :
Toujours fidèle, toujours présent,
Ainsi nous attestons notre doctrine.
Ainsi, quel que soit notre degré,
Nous accédons à l'harmonie et à la joie.
Bonne réunion,
Douce salutation ,
C'est la joie, la joie de la Maçonnerie.

Other english-speaking songs

Retour au recueil de Root :

Retour au sommaire du Chansonnier :