Schwesternlied

 Cliquez ici pour entendre le début de l'enregistrement figurant sur ce CD

Ce lied est une des six chansons maçonniques de Fürstenau pour la Loge Zu den drei Balcken à l'Orient de Münster.

Schwesternlied

Solo

Füllt noch einmal die Gläser voll und stosset herzlich an:
Dass hoch die Schwester leben soll, denn sie gehört zum Mann.
Gott hat dem Mann sie zugesellt, zu sein mit ihm ein Leib,

Chor

und in der grossen Gotteswelt ist alles Mann und Weib (Zweimal)

Solo

Auch sind die Schwestern sanft und gut, und freundlich ist ihr Blick:
Sie machen fröhlich Herz und Muth und sind des Lebens Glück.
Drum habt sie ehrlich lieb und werth! und füllt die Gläser voll,

Chor

und trinckt hier, wo uns keine hört, auf aIler Schwestern Wohl. (Zweimal)

Chant des sœurs

Soliste

Remplissez encore une fois vos verres et trinquez cordialement:
Vive la sœur, car elle a sa place aux côtés de l'homme.
Dieu l'a associée à l'homme pour ne former avec lui qu'un corps

Chœur

Et dans l'immense Création, tout est homme et femme. (2 fois)

Soliste

De même les sœurs sont douces et bonnes, et aimable est leur regard:
Elles donnent joie au cœur et courage et sont de la vie le bonheur.
Aussi estimez-les et aimez-les sincèrement! Et remplissez vos verres,

Chœur

Et buvez, en ce lieu où aucune d'elles ne nous entend, à la santé de toutes les sœurs. (2 fois)

Le texte est une des versions du poème de Claudius qui fait l'objet d'une autre de nos pages.

Retour au sommaire des  Maurer-Gesänge de Fürstenau :