Fermeture à Emulation
En cliquant ici, vous entendrez un fichier mp3 de la première partition.
En cliquant ici, vous entendrez un fichier mp3 de la seconde partition, séquencé par Christophe D.
Voici le texte de l'hymne chanté lors de la clôture des travaux au Style Emulation, tel qu'il doit être exécuté dans les Loges pratiquant ce Style, que ce soit dans les pays anglo-saxons ou en France (où il a été adopté par un certain nombre de Loges se réclamant du courant anglo-saxon qui se dit régulier).
Le Rite Emulation, en vigueur en Grande-Bretagne depuis le début du XIXe, ne semble pas avoir été utilisé en France avant le début du XXe.
C'est l'appartenance de ce cantique à ce Rite qui en explique (comme au cantique d'ouverture) le caractère dévotement religieux, inimaginable dans la plupart des Loges francophones, pour qui l'absence de lien entre religion et maçonnerie est considérée comme un landmark.
Ci-dessous, le texte anglais original (certains recueils inversent les 2e et 3e couplets) et une traduction française trouvée sur le web. A titre documentaire, nous y avons ajouté le texte espagnol en 3e colonne.
CLOSING ODE
Now the evening shadows closing, God of Light! whose love unceasing, Humbly now we bow before Thee SO MOTE IT BE. |
Alors qu’au soir l’ombre descend, Toujours veillant sur nos travaux, Humbles, courbés tous devant Toi, Ainsi soit-il ! |
El crepúsculo en su sombra Frente a Ti nos inclinamos Dios de Luz, tu amor no cese Así sea |
En voici une des partitions :
On trouve la même partition (p. 18) au recueil Masonic lodge and chapter music.
On trouve encore ici une autre partition, par le Révérend J. B. Dykes.
Other english-speaking songs