What better theme than Masonry?

Le n° du 18 décembre 1869 du Freemasons Magazine And Masonic Mirror contient (p. 499) cette pièce de poésie du Frère James Stevens, intitulée WHAT BETTER THEME THAN MASONRY? et mise en musique par Wilhelm Ganz, mais malheureusement pas la partition correspondante (qui était éditée par Hopwood & Crew, 42, New Bond-street à Londres). On trouve également ce texte au n° du 4 décembre 1869 de The Freemason (p. 245) et au numéro du 14 février 1889 du Masonic Star (p. 385), qui dit l'avoir tiré de l'ouvrage UNIFORMITY OF MASONIC RITUAL AND OBSERVANCE, ouvrage qui est précisément dû à ce Stevens.

WHAT BETTER THEME THAN MASONRY?

Words by Bro. James Stevens, P.M. 720, S.W. 1,216; P.Z. 720,
&e. Music by Bro. Wilhelm Ganz, P.M. 435, Org. 4, and of
British Chapter, 8.

What better theme can claim our lays,
And lend its aid to Harmony ;
What noble art sheds brighter rays
Than glorious Freemasonry?
What other virtues can compare
With those 'tween "compasses and square" ?
For Faith and Hope and Charity,
Brotherly Love and Unity,
With Order, Peace, and Harmony,
Are found in true Freemasonry.

When first to us the light is shown
That governs true morality
Others' distress we make our own
In natural equality.
Our steps are then taught to ascend
Tho ladder staves that upward tend—
Faith, first upon tho muster roll
Hope, the sheet-anchor of the soul,
And Charity, that crowns the whole
Foundation of Freemasonry.

When Craftsmen's labours we attend
We're taught the hidden mystery,
By science led to comprehend
The scope of nature's history ;
From nature up to nature's God
Our minds are raised above the sod.
And Wisdom comes to shield from harm,
Strength hurtful passions to disarm,
Whilst Beauty lends a crowning charm
To all our works in Masonry.

And next, as Master Masons, we
Share the sublimest mystery.
And prove how potent then can be
Fortitude and Fidelity ;
The terrors of the darkest hour
Are lessened by the Mystic Power.
And Virtue's portal opens wide
Our steps to Honour's fane to guide,
Whilst Mercy pleads upon our side,
To Him who rules Freemasonry.

And when, our glorious labours o'er,
We meet for brief hilarity
Amidst our joys, our brethren poor
Remembered are in charity ;
Each thankful heart expands to bless ;
Each willing hand relief will press ;
With Temperance God's gifts we share ;
Prudence extends her watchful care,
And Justice, symbolled by the Square,
Perfects our works in Masonry.

Quel meilleur thème  que la maçonnerie ?

 

 

Quel meilleur thème peut exiger nos vers,
et apporter son aide à l’harmonie ?
Quel art noble verse des rayons plus lumineux
que la glorieuse maçonnerie ?
Quelles autres vertus peuvent se comparer
à celles comprises entre le compas et l’équerre ?
Car Foi, Espérance et Charité,
amour fraternel et unité,
et ordre, paix et harmonie
se trouvent en la vraie maçonnerie.

Lorsqu’on nous montre la lumière
qui règle la vraie moralité,
nous faisons nôtre la détresse d’autrui
en égalité par nature.
On enseigne ensuite à nos pas
à gravir les barreaux ascendants de l’échelle
Foi, première sur la liste d’appel
Espérance, l’ancre de veille de l’âme,
et Charité qui couronne tout
l’édifice de la maçonnerie.

Lorsque nous assistons aux travaux des maçons
on nous enseigne les mystères cachés,
par la science amenée à embrasser
l’étendue de l’histoire de la nature ;
de la nature à la divine nature,
notre esprit s’élève au-dessus du sol.
Et la sagesse vient protéger du mal
la force désarme les passions nuisibles,
tandis que la beauté couronne de charme
tous nos travaux en maçonnerie.

Ensuite, en maître maçon
nous partageons les très sublimes mystères.
Et nous prouvons combien forts peuvent être
courage et fidélité ;
les terreurs de l’heure la plus sombre
sont atténuées par le pouvoir mystique,
et les portes de la vertu s’ouvrent grandes
pour guider nos pas au temple de l’honneur.
Tandis que la pitié plaide à notre côté
devant Celui qui dirige la maçonnerie.

Et lorsque, nos glorieux travaux achevés,
nous nous réunissons pour un bref moment de gaieté,
dans nos joies nos pauvres frères
ne sont pas oubliés par la charité ;
chaque cœur en reconnaissant se gonfle pour bénir,
chaque main empressée fera accepter le secours.
Avec tempérance nous partageons les dons de Dieu ;
la prudence étend un soin vigilant
et la justice que symbolise l’équerre
parachève nos travaux en maçonnerie..

Avec tous nos remerciements à Georges Lamoine qui a bien voulu préparer cette traduction française. 

Other english-speaking songs

Retour au sommaire des chansons diverses du XIXe:

Retour au sommaire du Chansonnier :