Chant des Compagnons
des Constitutions d'Anderson
Cliquez ici pour entendre le fichier midi de la première partition ci-dessous, séquencé par Fabien B.
Nous ne disposons pas encore de fichier midi pour la seconde partition, et serions particulièrement reconnaissant à qui pourrait en établir un.
THE By our Brother CHARLES DELAFAYE ESQ; To be Sung and Play'd at the Grand-Feast. I HAIL MASONRY! thou
Craft divine! |
LE Par notre Frère CHARLES DELAFAYE ESQ ; Pour être chanté et joué à la Grande Fête. I Salut Maçonnerie, toi,
Métier divin |
Comme on le voit dans l'encadré ci-dessous, ce chant connut un grand succès et se trouva reproduit dans de nombreux recueils, par exemple (avec un texte un peu différent, et la mention Tune : Rule, Britania) aux Illustrations of masonry de Preston (song XII de l'édition 1829).
Il fut notamment réutilisé ici dans Harlequin Free Mason par Dibdin, mais en supprimant les Chorus des couplets impairs, et avec la modification indiquée ci-dessous.
(1) Le vers en gras ci-dessus, Depuis Jabal jusqu'à BURLINGTON mérite un commentaire. L'appartenance à la maçonnerie de Lord Burlington n'est pas établie, et il n'y a en tout cas jamais été un personnage en vue, mais il était à l'époque (celle de la construction de Chiswick House) hautement considéré en matière d'architecture.
|
La partition de ce chant ne figure pas dans l'ouvrage d'Anderson - qui précise cependant que la musique du Chant des Compagnons contenant plusieurs feuillets, étant trop importante pour être imprimée ici, la Loge à laquelle appartiennent les auteurs du chant et de la musique la fournira en manuscrit à toute Loge qui en exprimera le désir. Il semble que cette partition originale - si elle a bien existé - ait disparu. L'auteur en serait Lewis Mercy.
Mais en lieu et place, nous disposons de deux partitions différentes.
L'auteur de la première, publiée en 1739 dans le recueil British Melody et destinée à être accompagnée à la trompette et au cor, est John Frederic LAMPE :
Nous avons trouvé la deuxième (qui date de 1870 ou 1871) aux pp. 230-1 du n° du 25 mars 1871 du Freemasons' Magazine and Masonic Mirror, qui, à l'appui d'un plaidoyer pour un plus grand usage de la musique en Loge, donne 3 couplets (le premier et les deux derniers ci-dessus) sous le titre :
HAIL MASONRY!
A PART SONG FOR FOUR VOICES.
Dedicated by Permission To
The Rt. Hon. The EARL de GREY and
RIPON, K.G., &c,
M.W. Grand Master of the Grand Lodge of
Freemasons of England.
By Bro. WILHELM ALEXANDER KNAPPE,
Of the Lodge of Tranquility, 185.
Une traduction en portugais de cette chanson peut être trouvée dans les pages musicales du site de la Loge brésilienne Luz no Horizonte 2038.
Other english-speaking songs