Inauguration d'un Temple à Boston
|
Nous avons relevé deux cantiques dans le compte-rendu de la cérémonie maçonnique pour l'inauguration d'un Temple (dont la photo est reproduite ci-contre à gauche) en 1867 à Boston ; l'un figure ici et l'autre est la présente Ode, dont la musique est de M. Keller, et qu'on trouve à la p. 89 de l'ouvrage relatant cette cérémonie. Elle a été chantée par un choeur de 16 voix (masculines évidemment !) - parmi lesquelles celle de George Augustus Veazie -, sous la direction du Frère Charles C. Wentworth, Grand Chorister. La référence, au 2e couplet, à l'Ancient of Days (qui est la désignation de Dieu dans le Livre de Daniel) évoque le célèbre tableau (ci-contre à droite) de William Blake datant de 1794 et représentant Dieu traçant un cercle à la surface de l'abîme conformément au texte biblique (Proverbes, 8:27). |
ODE. All hail to the morning that bids us rejoice ! Companions, assemble on this joyful day ; Now those that are worthy, our toils who have shared, Almighty Jehovah, descend now and fill Thy wisdom inspired the great institution, |
ODE Salut à ce matin qui nous invite à nous réjouir ! Compagnon, assemblons-nous en ce jour de gaieté ; Désormais ceux qui en sont dignes, qui ont partagé notre dur labeur, Tout-Puissant Jéhovah, descend maintenant emplir Ta sagesse inspira cette glorieuse institution, |
Avec tous nos remerciements à Georges Lamoine qui a bien voulu préparer cette traduction française.
On trouvera ici une autre version de cet hymne.
Other english-speaking songs