Walking Through This Sacred Place
En cliquant ici, vous entendrez un extrait de cette chanson
Cette chanson est une de celles contenues dans le CD The Temple of Humanity. Comme le donne à penser l'illustration choisie dans la brochure accompagnant le CD, cette chanson n'est pas autre chose qu'une paraphrase de l'air de Sarastro (In diesen heil’gen Hallen, n° 15) dans l'acte II de la Flûte Enchantée, air dont nous reproduisons ci-dessous le texte dans la version originale allemande et en traductions française et anglaise. Nous donnons ensuite le texte (en anglais) de la chanson et sa traduction française (par l'historienne Francine Bernier).
|
In diesen heil’gen Hallen
In diesen heil’gen Mauern, |
Dans ces salles sacrées
Dans ces murs sacrés, |
Within these sacred halls
Within these sacred walls, |
Walking
through this sacred place Vengeance can't be found If you may fall, you'll be embraced With love he'll stand and get around Keep on going by a guiding hand Feeling free and accepted in a better land Walk within these sacred
walls |
En circulant dans ce lieu sacré Où la vengeance ne peut se trouver Même si tu tombes, tu seras accueilli, Avec amour il se lèvera et se déplacera ; Continue ton chemin, en bonnes mains, En te sentant libre et accepté Dans un monde meilleur Marche dans ces murs sacrés |
Other english-speaking songs