Cantiuncula
The Free-Mason's vocal assistant and register of the lodges of Masons in South-Carolina and Georgia paru à Charleston en 1807 commence, avant même la table des matières des chansons, par une page donnant (sans doute malheureusement sans les partitions) les textes, le premier (celui ci-dessous) en latin et le second en italien, de deux compositions musicales du Frère Trajetta, qui était alors la gloire musicale de Charleston où il vécut pendant une bonne partie des années 1800-1810.
Le déchiffrage (d'après une très mauvaise copie) et la traduction du texte résultent des efforts de quelques latinistes distingués, mais sans prétendre à aucune certitude (par exemple, au dernier vers vers, faut-il lire nummi - de nummis, l'argent - ou numini - de numen, la puissance divine ? ).
Qu'ils en soient remerciés : nous espérons avoir pu, grâce à eux, exprimer l'intention de l'auteur.
Nous n'avons malheureusement aucune indication quant à une éventuelle partition (figure-t-elle dans l'ouvrage, dont nous ne connaissons qu'une reproduction partielle ?)
Cantiuncula.
Fratris Phil. Trajetta Gens Salomoni sacra, |
Petite chanson
du Frère Phil. Trajetta Famille sacrée de Salomon |
chansons en latin