Forschen des Maurers

(Quête du maçon)

 Cliquez ici pour entendre le fichier midi de cette partition, séquencé par Christophe D.

On trouve, sous le n° XIV, la partition (de Naumann) et le texte  de cette chanson intitulée Forschen des Maurers (Quête du maçon) aux pages 48-9 du recueil Gesänge für Maurer mit neuen Melodien publié à Dresde en 1782.

Autexier, qui mentionne (p. 232) que le texte est anonyme, et antérieur à 1782, le trouve assez beau et un soupçon philosophique et en donne la traduction ci-dessous. Selon lui (p. 233), le même texte aurait plus tard également été mis en musique par Spohr, mais dans ce cas la partition est perdue.

Selon la page correspondante du RISM, le titre original serait Gesang eines Maurers an dem Geburtstage eines Grafen der es wagte ein Weiser zu seyn (chanson d'un maçon pour l'anniversaire d'un comte qui se risqua à être un homme sage).

Magvas (réf. 42) confirme cette information et mentionne - avec un point d'interrogation - comme auteur du texte Gottfried Ferdinand von Lindemann (1744-1804 ; il est aussi le librettiste de l'Orphée de Naumann ; il est mentionné ici comme membre des Illuminés de Bavière).

QUÊTE DU MAÇON

 

Comme les larmes qui dans le silence 
s'échappent de l'œil du pauvre, 
que ma mélopée soit douce, et discrètement 
enveloppe-toi dans le cœur du maçon, mon chant !

Souventes fois mon esprit s'est échappé pour voir 
la Vérité, l'élue des âmes pures. 
Hélas, hélas ! des hauteurs abruptes 
il retombait dans la vallée déserte !

 

Et j'entendis des sons argentés vibrer : 
« Rentre en ton cœur, mon fils ! Tu es poussière 
et pour lui donner vie, sens ton cœur !
ainsi tu édifieras le trône de la Sagesse !

Remercie celui qui a compté tes jours, 
pour toute peine, pour tout bien, 
remercie-le d'avoir choisi pour toi, 
non la puissance, un cœur assoiffé de vertu ! 

 

Bois donc tout ton saoul à cette source 
et rafraîchis-toi à la bonne action ! 
L'onde vengeresse frappe le présomptueux 
qui s'en approche par délit.

Ainsi dit-elle, et dans la sainte prière 
je tombe en poussière, les larmes coulent. 
C'est toi, Sagesse, que j'implore, 
Sois mère pour moi, et moi ton enfant !

 

Freimaurer Kantaten & Lieder

Retour au sommaire des chansons de Naumann :

Retour au sommaire du Chansonnier :